Jib terms (en français)

ifsa_alum

Member
Okay, here`s the deal: I have to give a presentation on newschool skiing (don`t ask). BUT I`m doing it in French. The problem is I don`t know all of the vocabulary Francophones use to describe jibbing rails etc.

Can someone help me out with the expressions/words used for:

sliding a rail

grinds

down-kink

switch on/off

disaster

nosepress

the different types of features (e.g. boxes, c-rails, s-rails, coasters, etc.)

I think you get the idea. Any help would be appreciated.

Merçi.

 
the problem is that french use english word... so there is not any reel good word in french...

'Moi c'que j'propose c qu'on envoye chier l'monde, on leur paye une criss de traite'
 
je pense que tu vas avoir du fun avec ton oral... soit que tu dis les anglicismes, ou ben tu fais ton gars qui connait tout en traduisant les mots comme bon te semble.....

alors ici on voit Stéphane qui nous exécute une superbe entrée de reculons accompagnée d'un saut de 270 degrés sur la barre d'acier, suivi d'un changement de sexe de 180 degrés sur la partie descendante de la barre, pour ainsi enchainer avec une sortie de 270 degré de son côté non-naturel et ainsi épater toutes les filles avec son beau sourire....

non, je pense qui a des choses qui ne se traduisent pas!

 
En francais c'est a peu pres tout pareil mais il doit y avoir certains termes qui changent. Moi je suis francais et on emploi les memes termes en general. C'est universelle!

 
Back
Top